Robbery vs. Playing Stocks

This picture of a Chinese banner is making the rounds among financial sorts. It apparently translates roughly as, “Robbery is not as good as playing stocks.”

Related posts:

  1. Remarkable Growth in Chinese Language Learners
  2. How to Invest in China
  3. Grammar Question: Stocks Up vs. Stacks Up
  4. Messing with Stocks During Earnings Season
  5. Rich Bernstein and Why Analysts are Bad for Stocks

Comments

  1. craig miles says:

    Paul, the actual translation is “Solengo is not as good as playing stocks.” Next week I will reveal the ancient Chinese secret. The following week perhaps B. Hunter will look into his crystal ball and put billions in play based on how the wind blows.

  2. C. Maoxian says:

    An odd sort of public service announcement from the police — maybe it’s photoshopped.