The words “on time” apparently do not mean what Alaska Airlines thinks they mean. I’m sitting here in the departure lounge in Portland, and it was just announced that we would leave “on time” at 10:28.
But here is the trouble: The above time is more than an hour after the time printed on my e-ticket. So, how is that “on time”, I asked the gate agent.
It is on time, I was told by Christi, because we are scheduled to leave “right at” the new departure time. I fairly strenuously pointed out that saying that we will leave absolutely, positively at a time more than an hour after when we are scheduled to leave, and then calling that “on time”, is an awfully slippery definition of “on time”. Christi didn’t see it my way.